Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Brazil-portugala - arriverà anche giovedì notte, per poterti...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaBrazil-portugala

Kategorio Taga vivo

Titolo
arriverà anche giovedì notte, per poterti...
Teksto
Submetigx per Millino76
Font-lingvo: Italia

arriverà anche giovedì notte, per poterti rivedere, abbracciare, baciare. sono innamorato? non credo, mi sento stregato. dal tuo fascino, dai tuoi occhi, dalla luce che emanano. la tua pelle che pare seta. ogni volta che ti lascio sento una pugnalata dritta al cuore. divento triste, cupo, come se avessi la sensazione che è stata l'ultima volta.
arriverà anche giovedì... sperando che tu non sparisca.
Rimarkoj pri la traduko
e me sono innamorato di una brasiliana... donna! mi aiutate a conquistarla?

Titolo
chegará também a quinta-feira a noite
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Menininha
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Chegará também a quinta-feira a noite, para poder te ver de novo, abraçar, beijar. Estou apaixonado? Não acredito, me sinto encantado. Com teu charme, com teus olhos, da luz que eles emanam. A tua pele que parece seda. Toda vez que eu a deixo, eu sinto uma punhalada direto no coração. Eu fico triste, escuro, como se tivesse a sensação de que foi a última vez.
Também chegará quinta-feira... esperando que você não desapareça.
Rimarkoj pri la traduko
Não conmsegui entender direito a palavra anche no contexto....

sì, Millino76... Lei poteva conquistarla ..
Laste validigita aŭ redaktita de Borges - 6 Junio 2007 08:28