Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Portuguais brésilien - arriverà anche giovedì notte, per poterti...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienPortuguais brésilien

Catégorie Vie quotidienne

Titre
arriverà anche giovedì notte, per poterti...
Texte
Proposé par Millino76
Langue de départ: Italien

arriverà anche giovedì notte, per poterti rivedere, abbracciare, baciare. sono innamorato? non credo, mi sento stregato. dal tuo fascino, dai tuoi occhi, dalla luce che emanano. la tua pelle che pare seta. ogni volta che ti lascio sento una pugnalata dritta al cuore. divento triste, cupo, come se avessi la sensazione che è stata l'ultima volta.
arriverà anche giovedì... sperando che tu non sparisca.
Commentaires pour la traduction
e me sono innamorato di una brasiliana... donna! mi aiutate a conquistarla?

Titre
chegará também a quinta-feira a noite
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Menininha
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Chegará também a quinta-feira a noite, para poder te ver de novo, abraçar, beijar. Estou apaixonado? Não acredito, me sinto encantado. Com teu charme, com teus olhos, da luz que eles emanam. A tua pele que parece seda. Toda vez que eu a deixo, eu sinto uma punhalada direto no coração. Eu fico triste, escuro, como se tivesse a sensação de que foi a última vez.
Também chegará quinta-feira... esperando que você não desapareça.
Commentaires pour la traduction
Não conmsegui entender direito a palavra anche no contexto....

sì, Millino76... Lei poteva conquistarla ..
Dernière édition ou validation par Borges - 6 Juin 2007 08:28