Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Brasilianportugali - arriverà anche giovedì notte, per poterti...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaBrasilianportugali

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
arriverà anche giovedì notte, per poterti...
Teksti
Lähettäjä Millino76
Alkuperäinen kieli: Italia

arriverà anche giovedì notte, per poterti rivedere, abbracciare, baciare. sono innamorato? non credo, mi sento stregato. dal tuo fascino, dai tuoi occhi, dalla luce che emanano. la tua pelle che pare seta. ogni volta che ti lascio sento una pugnalata dritta al cuore. divento triste, cupo, come se avessi la sensazione che è stata l'ultima volta.
arriverà anche giovedì... sperando che tu non sparisca.
Huomioita käännöksestä
e me sono innamorato di una brasiliana... donna! mi aiutate a conquistarla?

Otsikko
chegará também a quinta-feira a noite
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Menininha
Kohdekieli: Brasilianportugali

Chegará também a quinta-feira a noite, para poder te ver de novo, abraçar, beijar. Estou apaixonado? Não acredito, me sinto encantado. Com teu charme, com teus olhos, da luz que eles emanam. A tua pele que parece seda. Toda vez que eu a deixo, eu sinto uma punhalada direto no coração. Eu fico triste, escuro, como se tivesse a sensação de que foi a última vez.
Também chegará quinta-feira... esperando que você não desapareça.
Huomioita käännöksestä
Não conmsegui entender direito a palavra anche no contexto....

sì, Millino76... Lei poteva conquistarla ..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Borges - 6 Kesäkuu 2007 08:28