Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-פורטוגזית ברזילאית - arriverà anche giovedì notte, per poterti...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה חיי היומיום

שם
arriverà anche giovedì notte, per poterti...
טקסט
נשלח על ידי Millino76
שפת המקור: איטלקית

arriverà anche giovedì notte, per poterti rivedere, abbracciare, baciare. sono innamorato? non credo, mi sento stregato. dal tuo fascino, dai tuoi occhi, dalla luce che emanano. la tua pelle che pare seta. ogni volta che ti lascio sento una pugnalata dritta al cuore. divento triste, cupo, come se avessi la sensazione che è stata l'ultima volta.
arriverà anche giovedì... sperando che tu non sparisca.
הערות לגבי התרגום
e me sono innamorato di una brasiliana... donna! mi aiutate a conquistarla?

שם
chegará também a quinta-feira a noite
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Menininha
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Chegará também a quinta-feira a noite, para poder te ver de novo, abraçar, beijar. Estou apaixonado? Não acredito, me sinto encantado. Com teu charme, com teus olhos, da luz que eles emanam. A tua pele que parece seda. Toda vez que eu a deixo, eu sinto uma punhalada direto no coração. Eu fico triste, escuro, como se tivesse a sensação de que foi a última vez.
Também chegará quinta-feira... esperando que você não desapareça.
הערות לגבי התרגום
Não conmsegui entender direito a palavra anche no contexto....

sì, Millino76... Lei poteva conquistarla ..
אושר לאחרונה ע"י Borges - 6 יוני 2007 08:28