Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-브라질 포르투갈어 - arriverà anche giovedì notte, per poterti...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어브라질 포르투갈어

분류 나날의 삶

제목
arriverà anche giovedì notte, per poterti...
본문
Millino76에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

arriverà anche giovedì notte, per poterti rivedere, abbracciare, baciare. sono innamorato? non credo, mi sento stregato. dal tuo fascino, dai tuoi occhi, dalla luce che emanano. la tua pelle che pare seta. ogni volta che ti lascio sento una pugnalata dritta al cuore. divento triste, cupo, come se avessi la sensazione che è stata l'ultima volta.
arriverà anche giovedì... sperando che tu non sparisca.
이 번역물에 관한 주의사항
e me sono innamorato di una brasiliana... donna! mi aiutate a conquistarla?

제목
chegará também a quinta-feira a noite
번역
브라질 포르투갈어

Menininha에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Chegará também a quinta-feira a noite, para poder te ver de novo, abraçar, beijar. Estou apaixonado? Não acredito, me sinto encantado. Com teu charme, com teus olhos, da luz que eles emanam. A tua pele que parece seda. Toda vez que eu a deixo, eu sinto uma punhalada direto no coração. Eu fico triste, escuro, como se tivesse a sensação de que foi a última vez.
Também chegará quinta-feira... esperando que você não desapareça.
이 번역물에 관한 주의사항
Não conmsegui entender direito a palavra anche no contexto....

sì, Millino76... Lei poteva conquistarla ..
Borges에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 6일 08:28