Traduko - Germana-Angla - Führen Sie einen Angriff auf das Waffenlager des Dorfs durchNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
| Führen Sie einen Angriff auf das Waffenlager des Dorfs durch | | Font-lingvo: Germana
Führen Sie einen Angriff auf das Waffenlager des Dorfs durch |
|
| You are ordered to conduct an attack on the armory of the village | | Cel-lingvo: Angla
You are ordered to conduct an attack on the armory of the village | | I am not sure about the meaning of the text in german... |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Una Smith - 9 Junio 2007 13:23
Lasta Afiŝo | | | | | 9 Junio 2007 13:19 | | | The German source is a command. I will edit the English to convey that meaning. |
|
|