Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Αγγλικά - Führen Sie einen Angriff auf das Waffenlager des Dorfs durch
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Führen Sie einen Angriff auf das Waffenlager des Dorfs durch
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
doctorkay6
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Führen Sie einen Angriff auf das Waffenlager des Dorfs durch
τίτλος
You are ordered to conduct an attack on the armory of the village
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
chrysso91
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
You are ordered to conduct an attack on the armory of the village
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I am not sure about the meaning of the text in german...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Una Smith
- 9 Ιούνιος 2007 13:23
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
9 Ιούνιος 2007 13:19
Una Smith
Αριθμός μηνυμάτων: 429
The German source is a command. I will edit the English to convey that meaning.