Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Anglais - Führen Sie einen Angriff auf das Waffenlager des Dorfs durch
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Führen Sie einen Angriff auf das Waffenlager des Dorfs durch
Texte
Proposé par
doctorkay6
Langue de départ: Allemand
Führen Sie einen Angriff auf das Waffenlager des Dorfs durch
Titre
You are ordered to conduct an attack on the armory of the village
Traduction
Anglais
Traduit par
chrysso91
Langue d'arrivée: Anglais
You are ordered to conduct an attack on the armory of the village
Commentaires pour la traduction
I am not sure about the meaning of the text in german...
Dernière édition ou validation par
Una Smith
- 9 Juin 2007 13:23
Derniers messages
Auteur
Message
9 Juin 2007 13:19
Una Smith
Nombre de messages: 429
The German source is a command. I will edit the English to convey that meaning.