Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Bilgi ve sipariÅŸ

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Titolo
Bilgi ve sipariÅŸ
Teksto
Submetigx per BALIKOLOG
Font-lingvo: Turka

Sayın yetkili,

Ürününüz hakkında aşağıdaki bilgilere ihtiyacımız var.

1.Brüt ağırlığı
2.Boyutları
3.Adresimize teslim fiyatı
4.Teslim süresi
5.Ödeme şekli

Standımızda sergilemek üzere,ürününüzden 1 adet sipariş etmek istiyoruz.Lütfen bizi bilgilendirirmisiniz.Teşekkürler




Titolo
Information and order
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

To whom it may concern:

We are in need of the following information concerning your product:

1. Gross weight
2. Sizes
3. Rates for delivery to our address
4. Length of time for delivery
5. Method of payment

In order to display it at our booth, we would like to order one of your products. Please send us the information. Thank you.
Laste validigita aŭ redaktita de Una Smith - 17 Julio 2007 13:02