Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Bilgi ve sipariÅŸ

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
Bilgi ve sipariÅŸ
Текст
Предоставено от BALIKOLOG
Език, от който се превежда: Турски

Sayın yetkili,

Ürününüz hakkında aşağıdaki bilgilere ihtiyacımız var.

1.Brüt ağırlığı
2.Boyutları
3.Adresimize teslim fiyatı
4.Teslim süresi
5.Ödeme şekli

Standımızda sergilemek üzere,ürününüzden 1 adet sipariş etmek istiyoruz.Lütfen bizi bilgilendirirmisiniz.Teşekkürler




Заглавие
Information and order
Превод
Английски

Преведено от kafetzou
Желан език: Английски

To whom it may concern:

We are in need of the following information concerning your product:

1. Gross weight
2. Sizes
3. Rates for delivery to our address
4. Length of time for delivery
5. Method of payment

In order to display it at our booth, we would like to order one of your products. Please send us the information. Thank you.
За последен път се одобри от Una Smith - 17 Юли 2007 13:02