Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Bilgi ve sipariÅŸ

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Pavadinimas
Bilgi ve sipariÅŸ
Tekstas
Pateikta BALIKOLOG
Originalo kalba: Turkų

Sayın yetkili,

Ürününüz hakkında aşağıdaki bilgilere ihtiyacımız var.

1.Brüt ağırlığı
2.Boyutları
3.Adresimize teslim fiyatı
4.Teslim süresi
5.Ödeme şekli

Standımızda sergilemek üzere,ürününüzden 1 adet sipariş etmek istiyoruz.Lütfen bizi bilgilendirirmisiniz.Teşekkürler




Pavadinimas
Information and order
Vertimas
Anglų

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

To whom it may concern:

We are in need of the following information concerning your product:

1. Gross weight
2. Sizes
3. Rates for delivery to our address
4. Length of time for delivery
5. Method of payment

In order to display it at our booth, we would like to order one of your products. Please send us the information. Thank you.
Validated by Una Smith - 17 liepa 2007 13:02