Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Bilgi ve sipariÅŸ

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Bilgi ve sipariÅŸ
Teksti
Lähettäjä BALIKOLOG
Alkuperäinen kieli: Turkki

Sayın yetkili,

Ürününüz hakkında aşağıdaki bilgilere ihtiyacımız var.

1.Brüt ağırlığı
2.Boyutları
3.Adresimize teslim fiyatı
4.Teslim süresi
5.Ödeme şekli

Standımızda sergilemek üzere,ürününüzden 1 adet sipariş etmek istiyoruz.Lütfen bizi bilgilendirirmisiniz.Teşekkürler




Otsikko
Information and order
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

To whom it may concern:

We are in need of the following information concerning your product:

1. Gross weight
2. Sizes
3. Rates for delivery to our address
4. Length of time for delivery
5. Method of payment

In order to display it at our booth, we would like to order one of your products. Please send us the information. Thank you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Una Smith - 17 Heinäkuu 2007 13:02