Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Bilgi ve sipariÅŸ

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
Bilgi ve sipariÅŸ
Tекст
Добавлено BALIKOLOG
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Sayın yetkili,

Ürününüz hakkında aşağıdaki bilgilere ihtiyacımız var.

1.Brüt ağırlığı
2.Boyutları
3.Adresimize teslim fiyatı
4.Teslim süresi
5.Ödeme şekli

Standımızda sergilemek üzere,ürününüzden 1 adet sipariş etmek istiyoruz.Lütfen bizi bilgilendirirmisiniz.Teşekkürler




Статус
Information and order
Перевод
Английский

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский

To whom it may concern:

We are in need of the following information concerning your product:

1. Gross weight
2. Sizes
3. Rates for delivery to our address
4. Length of time for delivery
5. Method of payment

In order to display it at our booth, we would like to order one of your products. Please send us the information. Thank you.
Последнее изменение было внесено пользователем Una Smith - 17 Июль 2007 13:02