Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Kroata-Sveda - Zao mi je zbog sto od tako lepe djevojke sam...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: KroataSveda

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Zao mi je zbog sto od tako lepe djevojke sam...
Teksto
Submetigx per Stajn
Font-lingvo: Kroata

Zao mi je zbog sto od tako lepe djevojke sam udaljen tako daleko i sto nemogu da ti kazem sve sto mislim, ali hocu, i to ubrzo.

Titolo
Jag är ledsen att jag är så långt borta...
Traduko
Sveda

Tradukita per Edyta223
Cel-lingvo: Sveda

Jag är ledsen att jag är så långt borta från en sån snygg tjej och att jag inte kan säga dig allt jag tänker, men jag ska, och snart.



Laste validigita aŭ redaktita de pias - 8 Decembro 2007 14:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Novembro 2007 12:10

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Före redigering:

Jag är ledsen att jag är långt borta från en snygg tjej och att jag kan inte säga dig allt jag tänker, men jag ska göra det snårt.

6 Decembro 2007 16:51

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Hi Maski,
could you please bridge this? (english)



CC: Maski

6 Decembro 2007 18:03

Maski
Nombro da afiŝoj: 326
I'm sorry I'm so far away from such a beautiful girl and that I can't tell you everything I think, but i will, and soon.

Hope it helps

6 Decembro 2007 18:09

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Thanks a lot Maski

BIG help!

8 Decembro 2007 10:34

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Pia, snart blir du nog galen på mig...
men kan jag få ditt utlåtande även här?

CC: Piagabriella