Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 크로아티아어-스웨덴어 - Zao mi je zbog sto od tako lepe djevojke sam...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 크로아티아어스웨덴어

분류 편지 / 이메일

제목
Zao mi je zbog sto od tako lepe djevojke sam...
본문
Stajn에 의해서 게시됨
원문 언어: 크로아티아어

Zao mi je zbog sto od tako lepe djevojke sam udaljen tako daleko i sto nemogu da ti kazem sve sto mislim, ali hocu, i to ubrzo.

제목
Jag är ledsen att jag är så långt borta...
번역
스웨덴어

Edyta223에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Jag är ledsen att jag är så långt borta från en sån snygg tjej och att jag inte kan säga dig allt jag tänker, men jag ska, och snart.



pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 8일 14:42





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 30일 12:10

pias
게시물 갯수: 8113
Före redigering:

Jag är ledsen att jag är långt borta från en snygg tjej och att jag kan inte säga dig allt jag tänker, men jag ska göra det snårt.

2007년 12월 6일 16:51

pias
게시물 갯수: 8113
Hi Maski,
could you please bridge this? (english)



CC: Maski

2007년 12월 6일 18:03

Maski
게시물 갯수: 326
I'm sorry I'm so far away from such a beautiful girl and that I can't tell you everything I think, but i will, and soon.

Hope it helps

2007년 12월 6일 18:09

pias
게시물 갯수: 8113
Thanks a lot Maski

BIG help!

2007년 12월 8일 10:34

pias
게시물 갯수: 8113
Pia, snart blir du nog galen på mig...
men kan jag få ditt utlåtande även här?

CC: Piagabriella