Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Dana - benim askim napiyorsun seni aileme søyledim...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaDanaAnglaLatina lingvoBulgara

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
benim askim napiyorsun seni aileme søyledim...
Teksto
Submetigx per Christine1000
Font-lingvo: Turka

benim askim napiyorsun seni aileme søyledim nisanlanacagimizi sevindiler seni cok seviyorum

Titolo
hvordan har du det, min elskede
Traduko
Dana

Tradukita per loneteichert
Cel-lingvo: Dana

hvordan har du det, min elskede? jeg har talt med min familie om dig. de er meget glade over at vi bliver forlovet. jeg elsker dig meget højt.
Rimarkoj pri la traduko
oversat fra den engelske oversættelse
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 29 Aŭgusto 2007 12:44