Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Angla - sms translation

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAngla

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
sms translation
Teksto
Submetigx per mariasoultis
Font-lingvo: Rumana

Vii pe 15 acasă? Că nu mai pot de dorul tău. Te iubesc şi de-abia aştept să te văd. Aştept sms dacă vii.
Rimarkoj pri la traduko
The text above comes exactly as it appeared in my mobile.The mobile languages dont include romanian.Could you please translate it for me in english?

Titolo
traducere sms
Traduko
Angla

Tradukita per iepurica
Cel-lingvo: Angla

Are you coming home on the 15th? Because I miss you terribly. I love you and just can't wait to see you. I'll be waiting for an sms from you if you are coming.
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 23 Septembro 2007 14:19





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Septembro 2007 04:32

IanMegill2
Nombro da afiŝoj: 1671
Hi Iepurica!

Here is your original translation:

Are you coming on 15-th home? Because I miss you terribly much. I love you and I just can't wait to see you. I wait for an sms if you come.

I edited it a bit, as you will see above, before I put it out for a general vote. Could you check my edited version, to make sure I didn't change the meaning of your text?

Thanks!

CC: iepurica

22 Septembro 2007 11:14

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
It's the correct meaning, thanks for help.I just wonder when I'll be able to learn properly the English grammar.....

CC: IanMegill2

23 Septembro 2007 14:18

IanMegill2
Nombro da afiŝoj: 1671
Thanks everybody!