Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Англійська - sms translation

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійська

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sms translation
Текст
Публікацію зроблено mariasoultis
Мова оригіналу: Румунська

Vii pe 15 acasă? Că nu mai pot de dorul tău. Te iubesc şi de-abia aştept să te văd. Aştept sms dacă vii.
Пояснення стосовно перекладу
The text above comes exactly as it appeared in my mobile.The mobile languages dont include romanian.Could you please translate it for me in english?

Заголовок
traducere sms
Переклад
Англійська

Переклад зроблено iepurica
Мова, якою перекладати: Англійська

Are you coming home on the 15th? Because I miss you terribly. I love you and just can't wait to see you. I'll be waiting for an sms from you if you are coming.
Затверджено IanMegill2 - 23 Вересня 2007 14:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Вересня 2007 04:32

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Hi Iepurica!

Here is your original translation:

Are you coming on 15-th home? Because I miss you terribly much. I love you and I just can't wait to see you. I wait for an sms if you come.

I edited it a bit, as you will see above, before I put it out for a general vote. Could you check my edited version, to make sure I didn't change the meaning of your text?

Thanks!

CC: iepurica

22 Вересня 2007 11:14

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
It's the correct meaning, thanks for help.I just wonder when I'll be able to learn properly the English grammar.....

CC: IanMegill2

23 Вересня 2007 14:18

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Thanks everybody!