Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-영어 - sms translation

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sms translation
본문
mariasoultis에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Vii pe 15 acasă? Că nu mai pot de dorul tău. Te iubesc şi de-abia aştept să te văd. Aştept sms dacă vii.
이 번역물에 관한 주의사항
The text above comes exactly as it appeared in my mobile.The mobile languages dont include romanian.Could you please translate it for me in english?

제목
traducere sms
번역
영어

iepurica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Are you coming home on the 15th? Because I miss you terribly. I love you and just can't wait to see you. I'll be waiting for an sms from you if you are coming.
IanMegill2에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 23일 14:19





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 9월 22일 04:32

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
Hi Iepurica!

Here is your original translation:

Are you coming on 15-th home? Because I miss you terribly much. I love you and I just can't wait to see you. I wait for an sms if you come.

I edited it a bit, as you will see above, before I put it out for a general vote. Could you check my edited version, to make sure I didn't change the meaning of your text?

Thanks!

CC: iepurica

2007년 9월 22일 11:14

iepurica
게시물 갯수: 2102
It's the correct meaning, thanks for help.I just wonder when I'll be able to learn properly the English grammar.....

CC: IanMegill2

2007년 9월 23일 14:18

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
Thanks everybody!