Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



155Traduko - Čina simpligita -Nederlanda - 如果生活是一种欺骗,

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Čina simpligita AnglaTurkaRumanaArabaBrazil-portugalaSvedaFrancaItaliaNederlandaGrekaKroataHispanaJapanaGermanaPortugalaHebreaBulgaraDanaFinna

Kategorio Poezio - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
如果生活是一种欺骗,
Teksto
Submetigx per pluiepoco
Font-lingvo: Čina simpligita

如果生活是一种欺骗,
请不要揭穿。
如果生活是个梦,
请让我永远不要醒来。
但是我怕,
我怕
我怕生活是个噩梦,
让我惊醒,
一身冷汗。

Titolo
als het leven een soort fraude is..
Traduko
Nederlanda

Tradukita per tristangun
Cel-lingvo: Nederlanda

Als het leven een soort bedrog is,
vertel me dan alsjeblieft niet de waarheid.
Als het leven een droom is,
laat me dan nooit wakker worden.
Maar ik ben bang,
ik ben bang
Ik ben bang dat het leven een nachtmerrie is,
en ik schrik er wakker van,
mijn hele lichaam badend in koud zweet.


Laste validigita aŭ redaktita de Martijn - 28 Septembro 2007 13:30