Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Rumana - Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaFranca

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va...
Teksto tradukenda
Submetigx per codruta.calinescu
Font-lingvo: Rumana

Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va informati asupra conditiilor concrete oferite de partenerul ales.
4 Oktobro 2007 08:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Oktobro 2007 19:44

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
The problem I'm having with texts without diacritics, codruta.calinescu, is that I simply cannot search the meaning of a Romanian word, because the online dictionaries I'm searching in do not recognize the word if it misses its diacritic(s).
As you are Romanian, I don't understand why you do not bother yourself typing a text correctly into your mother-tongue.
I simply cannot evaluate the translation because of that...(could you translate, Iepurica? Thanks a lot!)

CC: iepurica