Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - रोमानियन - Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनफ्रान्सेली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
codruta.calinescuद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va informati asupra conditiilor concrete oferite de partenerul ales.
2007年 अक्टोबर 4日 08:50





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 5日 19:44

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
The problem I'm having with texts without diacritics, codruta.calinescu, is that I simply cannot search the meaning of a Romanian word, because the online dictionaries I'm searching in do not recognize the word if it misses its diacritic(s).
As you are Romanian, I don't understand why you do not bother yourself typing a text correctly into your mother-tongue.
I simply cannot evaluate the translation because of that...(could you translate, Iepurica? Thanks a lot!)

CC: iepurica