Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Serba - Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaSerbaGrekaRumanaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...
Teksto
Submetigx per berthu
Font-lingvo: Sveda

Hej älskling!
Hur har du det?
Jag har det bra men jag saknar dig väldigt mycket.
Tänker på dig varje dag!
Längtar tills jag får träffa dig igen.
Här regnar det varje dag.
Hur är vädret hos dig?
Hälsa alla på jobbet!
Puss och kram

Titolo
Ćao ljubavi!
Traduko
Serba

Tradukita per The_Tuna
Cel-lingvo: Serba

Ćao ljubavi!
Kako si?
Ja sam dobro, ali mnogo mi nedostaješ.
Mislim na tebe svaki dan!
Jedva čekam da te opet vidim.
Ovde kiša pada svaki dan.
Kako je vreme tamo kod tebe?
Pozdravi sve na poslu!
Poljupci
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 24 Oktobro 2007 09:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Novembro 2007 07:53

iepurica
Nombro da afiŝoj: 2102
Hi Roller-Coaster. Can you make a bridge in English for me, here, please? You will ge half of the points after I'll do the Romanian translation. Thank you very much.

CC: Roller-Coaster