Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-セルビア語 - Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語セルビア語ギリシャ語ルーマニア語トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...
テキスト
berthu様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Hej älskling!
Hur har du det?
Jag har det bra men jag saknar dig väldigt mycket.
Tänker på dig varje dag!
Längtar tills jag får träffa dig igen.
Här regnar det varje dag.
Hur är vädret hos dig?
Hälsa alla på jobbet!
Puss och kram

タイトル
Ćao ljubavi!
翻訳
セルビア語

The_Tuna様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Ćao ljubavi!
Kako si?
Ja sam dobro, ali mnogo mi nedostaješ.
Mislim na tebe svaki dan!
Jedva čekam da te opet vidim.
Ovde kiša pada svaki dan.
Kako je vreme tamo kod tebe?
Pozdravi sve na poslu!
Poljupci
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2007年 10月 24日 09:29





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 22日 07:53

iepurica
投稿数: 2102
Hi Roller-Coaster. Can you make a bridge in English for me, here, please? You will ge half of the points after I'll do the Romanian translation. Thank you very much.

CC: Roller-Coaster