Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Srpski - Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiSrpskiGrčkiRumunjskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...
Tekst
Poslao berthu
Izvorni jezik: Švedski

Hej älskling!
Hur har du det?
Jag har det bra men jag saknar dig väldigt mycket.
Tänker på dig varje dag!
Längtar tills jag får träffa dig igen.
Här regnar det varje dag.
Hur är vädret hos dig?
Hälsa alla på jobbet!
Puss och kram

Naslov
Ćao ljubavi!
Prevođenje
Srpski

Preveo The_Tuna
Ciljni jezik: Srpski

Ćao ljubavi!
Kako si?
Ja sam dobro, ali mnogo mi nedostaješ.
Mislim na tebe svaki dan!
Jedva čekam da te opet vidim.
Ovde kiša pada svaki dan.
Kako je vreme tamo kod tebe?
Pozdravi sve na poslu!
Poljupci
Posljednji potvrdio i uredio Roller-Coaster - 24 listopad 2007 09:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 studeni 2007 07:53

iepurica
Broj poruka: 2102
Hi Roller-Coaster. Can you make a bridge in English for me, here, please? You will ge half of the points after I'll do the Romanian translation. Thank you very much.

CC: Roller-Coaster