Traduko - Dana-Angla - jeg hedder Lars, jeg er træt af mine forældre.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Fikcio / Rakonto - Societo / Popolo / Politiko | jeg hedder Lars, jeg er træt af mine forældre. | | Font-lingvo: Dana
jeg hedder Lars, jeg er træt af mine forældre. |
|
| my name is Lars, I'm sick and tired of my parents. | TradukoAngla Tradukita per pias | Cel-lingvo: Angla
my name is Lars, I'm sick and tired of my parents. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 1 Novembro 2007 03:10
Lasta Afiŝo | | | | | 31 Oktobro 2007 16:06 | | | Well, you undestand what he mean, but if it has to be perfect, maybe you should say "jeg er syg og træt af mine forældre." If you actually can say that. |
|
|