Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Inglese - jeg hedder Lars, jeg er træt af mine forældre.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Fiction / Storia - Società / Gente / Politica
Titolo
jeg hedder Lars, jeg er træt af mine forældre.
Testo
Aggiunto da
looser
Lingua originale: Danese
jeg hedder Lars, jeg er træt af mine forældre.
Titolo
my name is Lars, I'm sick and tired of my parents.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
pias
Lingua di destinazione: Inglese
my name is Lars, I'm sick and tired of my parents.
Ultima convalida o modifica di
IanMegill2
- 1 Novembre 2007 03:10
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
31 Ottobre 2007 16:06
Clara xxx
Numero di messaggi: 1
Well, you undestand what he mean, but if it has to be perfect, maybe you should say "jeg er syg og træt af mine forældre." If you actually can say that.