Traduko - Angla-Latina lingvo - IF I HAVE TO EXPLAIN......YOU WOULDN´T UNDERSTANDNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Esprimo - Komerco / Postenoj  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | IF I HAVE TO EXPLAIN......YOU WOULDN´T UNDERSTAND | | Font-lingvo: Angla
IF I HAVE TO EXPLAIN......YOU WOULDN´T UNDERSTAND |
|
| | TradukoLatina lingvo Tradukita per evulitsa | Cel-lingvo: Latina lingvo
Si mihi explanandum est... non intellegere potueris. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de charisgre - 14 Decembro 2007 14:22
|