ترجمه - انگلیسی-لاتین - IF I HAVE TO EXPLAIN......YOU WOULDN´T UNDERSTANDموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه اصطلاح - تجارت / مشاغل  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | IF I HAVE TO EXPLAIN......YOU WOULDN´T UNDERSTAND | | زبان مبداء: انگلیسی
IF I HAVE TO EXPLAIN......YOU WOULDN´T UNDERSTAND |
|
| | | زبان مقصد: لاتین
Si mihi explanandum est... non intellegere potueris. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط charisgre - 14 دسامبر 2007 14:22
|