Käännös - Englanti-Latina - IF I HAVE TO EXPLAIN......YOU WOULDN´T UNDERSTANDTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ![Englanti](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Latina](../images/flag_la.gif)
Kategoria Ilmaisu - Liiketoiminta / Työpaikat ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | IF I HAVE TO EXPLAIN......YOU WOULDN´T UNDERSTAND | | Alkuperäinen kieli: Englanti
IF I HAVE TO EXPLAIN......YOU WOULDN´T UNDERSTAND |
|
| | | Kohdekieli: Latina
Si mihi explanandum est... non intellegere potueris. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut charisgre - 14 Joulukuu 2007 14:22
|