Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Portugala - boa noite... goxto mt de tih... és especial......

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaItaliaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
boa noite... goxto mt de tih... és especial......
Teksto tradukenda
Submetigx per joaop_76
Font-lingvo: Portugala

boa noite... goxto mt de tih... és especial... amo-te!!!!! bjx fofinhos AMO-TE
Rimarkoj pri la traduko
ITALIANO
24 Novembro 2007 00:19





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Novembro 2007 07:10

maddie_maze
Nombro da afiŝoj: 91
The text above may be an sms, which contains some "confusing" abbreviations... For instance, is "goxto" the same with "gosto", "mt" with "muito", or "bjx" the same with "beijos"?