Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - boa noite... goxto mt de tih... és especial......

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語イタリア語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
boa noite... goxto mt de tih... és especial......
翻訳してほしいドキュメント
joaop_76様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

boa noite... goxto mt de tih... és especial... amo-te!!!!! bjx fofinhos AMO-TE
翻訳についてのコメント
ITALIANO
2007年 11月 24日 00:19





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 24日 07:10

maddie_maze
投稿数: 91
The text above may be an sms, which contains some "confusing" abbreviations... For instance, is "goxto" the same with "gosto", "mt" with "muito", or "bjx" the same with "beijos"?