Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Polacco - güzeller bayram günü süslenir,seninse yüzün bayramlari süsler
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Vita quotidiana
Titolo
güzeller bayram günü süslenir,seninse yüzün bayramlari süsler
Testo
Aggiunto da
Gosia919
Lingua originale: Turco
güzeller bayram günü süslenir,seninse yüzün bayramlari süsler
Titolo
Piękne dziewczyny stroją się na święta, jednak w Twoim przypadku to Twoja twarz stroi święta.
Traduzione
Polacco
Tradotto da
fluor
Lingua di destinazione: Polacco
Piękne dziewczyny stroją się na święta, jednak w Twoim przypadku to Twoja twarz stroi święta.
Note sulla traduzione
W oryginale nie użyto słowa "dziewczyny" jednak jest ono domyślne.
Ultima convalida o modifica di
bonta
- 6 Gennaio 2008 09:26