Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Serbo-Macedone - Ne zelim da te izgubim !
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ne zelim da te izgubim !
Testo
Aggiunto da
maéva
Lingua originale: Serbo Tradotto da
Stane
Ne želim da te izgubim !
Volim te i želim da te zadržim kraj sebe!
Iako misliš da je naša veza nemoguća!
Želim da ti dokažem suprotno!
Note sulla traduzione
Je suppose que "jtm" veut dire "je t'aime".
Quelques corrections d'orthographe : "je veux te garder à mes côtés" et "même si tu penses que toi et moi ce n'est pas possible".
Titolo
Ðе Ñакам да те изгубам
Traduzione
Macedone
Tradotto da
lukisped
Lingua di destinazione: Macedone
Ðе Ñакам да те изгубам!
Те Ñакам и Ñакам да те задржам покрај Ñебе!
Иако миÑлиш дека нашата врÑка е невозможна!
Сакам да ти го докажам Ñпротивното!
Note sulla traduzione
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
12345
Ultima convalida o modifica di
Bamsa
- 21 Aprile 2011 21:37