Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Arabo - Representative-interrogative-interview
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Spiegazioni - Computers / Internet
Titolo
Representative-interrogative-interview
Testo
Aggiunto da
cucumis
Lingua originale: Inglese
The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)
Titolo
ممثّلا -إستجوابية -مقابلة
Traduzione
Arabo
Tradotto da
marhaban
Lingua di destinazione: Arabo
يجب أن يكتب عنوان الدرس ÙÙŠ Ù†Ùس اللّغة كالذي استعمل للتَعليق على الدّرس٠و يجب أن يكون ممثّلا لهد٠الدّرس٠(على سبيل المثال، "نماذج إستجوابية "ØŒ" Øيوانات "ØŒ" مقابلة عمل ", الخ. . . )
Ultima convalida o modifica di
marhaban
- 8 Gennaio 2006 18:37