Traduzione - Arabo-Polacco - Ø¥ØµÙ„Ø§Ø ÙˆØµÙŠØ§Ù†Ù‡ المعدات الكهربائيهStato attuale Traduzione
Categoria Espressione - Affari / Lavoro  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Ø¥ØµÙ„Ø§Ø ÙˆØµÙŠØ§Ù†Ù‡ المعدات الكهربائيه | | Lingua originale: Arabo
Ø¥ØµÙ„Ø§Ø ÙˆØµÙŠØ§Ù†Ù‡ المعدات الكهربائيه | | Nazwa specjalnoÅ›ci i kwalifikacji zawodowej w j. arabskim (dialekt egipski) na jÄ™zyk angielski (brytyjski) i na jÄ™zyk polski. |
|
| | | Lingua di destinazione: Polacco
naprawa i konserwacja urządzeń elektrycznych | | słowo "urządzeń" może zostać zastąpione słowem "sprzętów |
|
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 1 Dicembre 2008 22:35
Ultimi messaggi | | | | | 1 Dicembre 2008 10:35 | | | Weroniko!
Wszelkie uwagi na temat tłumaczenia lub dodatkowe słowa umieszczamy w uwagach na temat tłumaczenia. Prosze usuń z tłumaczenia słowo w nawiasie i dodaj komentarz w uwagach. Wtedy bede mogła ocenic twoje tłumaczenie.
http://www.cucumis.org/pomoc_8_h/tlumaczenie_t_.html | | | 2 Dicembre 2008 10:46 | |  helbaNumero di messaggi: 2 | Bardzo dziękuję za tłumaczenie. Jestem wdzięczna za pomoc. | | | 2 Dicembre 2008 18:42 | | | Nie ma za co. Proszę |
|
|