Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - Soy profesor de Química, y les voy a explicar el...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseArabo

Categoria Spiegazioni - Scienza

Titolo
Soy profesor de Química, y les voy a explicar el...
Testo
Aggiunto da Pepe_luis
Lingua originale: Spagnolo

Soy profesor de Química, y les voy a explicar el tema principal. Ustedes deberán rendir el examen del tema correspondiente.
Muchas gracias por su antención.

Titolo
I am a chemistry teacher
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

I am a chemistry teacher and I'll explain to you the main subject. You must take the exam about that subject.
Thanks for your attention.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 14 Gennaio 2009 13:04





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Gennaio 2009 22:54

Madelyn
Numero di messaggi: 4
1) "(...) and I'll explain you (...)";
2)"You HAVE TO take AN exam about that subject.";
3)"THANK YOU for your attention."

EXPLANATIONS:

a)e.x.: "I'll explain it TO you if you want..." but "I'll explain you what the matter is if you want...";

b)e.x.: "I must read this book!" means "I'm willing to read this book because I want it, it's my own decision" (someone may have recommended it to me and it made me eager about reading it) BUT "Oh no... I have to read this book for tomorrow..." - "I'm going to read it because I was made to do so, for example, by a teacher" (it's a forced action);

c)"Thanks" is informal.

14 Gennaio 2009 12:25

Isildur__
Numero di messaggi: 276
translation of verb tenses is not all correct it could be