Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Olandese - Vaš prevod upravo ocenjuju

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseSpagnoloCinese semplificatoPolaccoRumenoTurcoSvedeseItalianoSerboBulgaroPortoghese brasilianoGrecoCoreanoOlandeseDaneseCatalanoEbraicoBosniacoAlbaneseFaroeseIslandeseAraboCecoSlovaccoUnghereseTedescoFinlandeseLituanoNorvegesePortogheseSlovenoEsperantoCineseRussoLettoneLatinoAfrikaansMaleseBretoneMongoloUcrainoEstoneNepaleseThailandeseUrduIndonesianoHindiVietnamitaAzeroTagalogGeorgianoFrisoneSwahiliMacedoneGreco anticoCroatoPersiano
Traduzioni richieste: IrlandeseKlingonNewariRomaniSanscritoPunjabiYiddishGiavaneseCinese letteraleTeluguMarathiTamil

Titolo
Vaš prevod upravo ocenjuju
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Serbo Tradotto da ksenaserbia

Izvinite, vaš prevod upravo ocenjuju i ne možete ga izmeniti. Svaku sugestiju koju imate možete ostaviti u polju za komentare.

Titolo
Uw vertaling wordt op dit moment beoordeeld
Traduzione
Olandese

Tradotto da Sofija_86
Lingua di destinazione: Olandese

Excuses, uw vertaling wordt op dit moment beoordeeld u kunt hem niet wijzigen. Alle suggesties kunt u plaatsen in het commentaren veld.
Ultima convalida o modifica di Lein - 6 Marzo 2009 18:33





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Marzo 2009 23:00

gbernsdorff
Numero di messaggi: 240
Hallo Sofija_86,
Vinje niet dat het beter zou zijn om commentaarveld of commetarenveld [in één woord dus] te schrijven ?
Groet,
Guido von Bernsdorff