Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Titolo
A partir de segunda feira, eu vou começar a um...
Testo
Aggiunto da
Fatima Gomes
Lingua originale: Portoghese brasiliano
A partir de segunda feira, eu vou começar a fazer um curso e prestar concurso público para o Tribunal de justiça.
Note sulla traduzione
edited:
fazer ---> prestar
Titolo
From Monday on, I will take a course and enter the competition for the Court of Justice.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
gbernsdorff
Lingua di destinazione: Inglese
From Monday on, I will take a course and enter the competition for the Court of Justice.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 17 Marzo 2009 14:07