Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Portoghese brasiliano - ciao!come stai?io sto bene.tu cosa fai di...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana
Titolo
ciao!come stai?io sto bene.tu cosa fai di...
Testo
Aggiunto da
dancedesi
Lingua originale: Italiano
ciao!come stai?io sto bene.tu cosa fai di bello?dove sei?
io sono tornata da poco dalla missione, sono stata 6 mesi in Nigeria.
Sai che mi sono sposata?che bello vederti qui!un abbraccio
Titolo
Oi! Como vai você? Eu estou bem. O que ...
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
mopalmaster
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Oi! Como vai você? Eu estou bem. O que você faz de bom? Onde você está? Eu voltei faz pouco tempo da missão, estive 6 meses na Nigéria. Você sabe que eu casei? Que bom ver você aqui! Um abraço!
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 22 Luglio 2009 11:47
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
21 Luglio 2009 21:32
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Olá mopalmaster,
Você fez a tradução para o português europeu, não para o português brasileiro.
Por favor, adapte o seu texto
21 Luglio 2009 22:01
mopalmaster
Numero di messaggi: 29
perdoa-me Lilian, até aqui pude colaborar...
Não saberia como fazer o que me pedes
22 Luglio 2009 00:22
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
A diferença entre os dois "portugueses" é mais ou menos a diferença que existe entre o espanhol usado na Espanha e o Latino. Marcadamente os pronomes (Portugal-tu/Brasil-você) e as flexões dos verbos, colocação dos pronomes, etc.
O seu texto deveria ser assim:
"Oi! Como vai você? Eu estou bem. O que você faz de bom? Onde você está? Eu voltei faz pouco tempo da missão, estive 6 meses na Nigéria. Você sabe que eu casei? Que bom ver você aqui! Um abraço!"
22 Luglio 2009 11:46
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Before edits:
"Oi! Como estás? Eu estou bem. Que fazes de lindo? Onde estás? Eu voltei faz pouco da missão, estive 6 meses em Nigéria. Sabes que me casei? Que lindo ver-te aqui! Um abraço!"
22 Luglio 2009 15:44
dancedesi
Numero di messaggi: 1
obrigado!!!!