Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Portoghese brasiliano - citação em direito
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
citação em direito
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
vanros
Lingua originale: Portoghese brasiliano
no silêncio da lei sem que haja uma regra expressa, veja a autonomia da entidade
14 Agosto 2009 06:01
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
3 Ottobre 2009 22:55
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Can I ask you a bridge here, Lilly, when you have time?
CC:
lilian canale
3 Ottobre 2009 23:00
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Textually:
"...in the silence of the law, without an existing express rule, see the autonomy of the entity."
Don't ask me what it means, I'm not familiar to legal vocabulary.
3 Ottobre 2009 23:06
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Ok, I will deal with it... Roman law will help me now.
Thanks a lot!
3 Ottobre 2009 23:17
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Just done, dear Lilly! Latin is beautiful!