Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Polacco-Inglese - Na przyszłość platoniczną...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Poesia - Amore / Amicizia
Titolo
Na przyszłość platoniczną...
Testo
Aggiunto da
Aneta B.
Lingua originale: Polacco
Na przyszłość platoniczną
Marzeniem swoim
dotykam Twej twarzy
świeci miłością
zapowiadając wierność
w platonicznej przyszłości
Bezpieczna Twa obecność
zapewnia radość istnienia
zapewnia ciepłe milczenie
w zimÄ™ naszego trwania OBOK
Note sulla traduzione
British English, please.
Titolo
For a platonic future...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
AleksanderS
Lingua di destinazione: Inglese
For a platonic future...
With my dream
I touch your face
it beams with love
foretelling fidelity
in a platonic future
Your sheltering presence
ensures the joy of existence
ensures warm silence
all over the winter living beside
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 21 Ottobre 2012 14:27
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
7 Dicembre 2009 13:45
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thank you, Aleksander. It looks great as usual.
One question:
Why did you type "For a platonic future" twise in the tranlation field?
Yor --> Your