Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Польська-Англійська - Na przyszÅ‚ość platonicznÄ…...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Кохання / Дружба
Заголовок
Na przyszłość platoniczną...
Текст
Публікацію зроблено
Aneta B.
Мова оригіналу: Польська
Na przyszłość platoniczną
Marzeniem swoim
dotykam Twej twarzy
świeci miłością
zapowiadając wierność
w platonicznej przyszłości
Bezpieczna Twa obecność
zapewnia radość istnienia
zapewnia ciepłe milczenie
w zimÄ™ naszego trwania OBOK
Пояснення стосовно перекладу
British English, please.
Заголовок
For a platonic future...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
AleksanderS
Мова, якою перекладати: Англійська
For a platonic future...
With my dream
I touch your face
it beams with love
foretelling fidelity
in a platonic future
Your sheltering presence
ensures the joy of existence
ensures warm silence
all over the winter living beside
Затверджено
lilian canale
- 21 Жовтня 2012 14:27
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Грудня 2009 13:45
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Thank you, Aleksander. It looks great as usual.
One question:
Why did you type "For a platonic future" twise in the tranlation field?
Yor --> Your