Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Faroese-Danese - Automatikkur til hitaverk Veitan og uppsetan av...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FaroeseDanese

Titolo
Automatikkur til hitaverk Veitan og uppsetan av...
Testo
Aggiunto da troldal
Lingua originale: Faroese

Automatikkur til hitaverk
Veitan og uppsetan av automatikki til hitaverkið og heitt vatn,
merki Siemens, íroknað følarir, útifølara v.m.
Slag: Synco

Titolo
Automatik til varmeanlæg
Traduzione
Danese

Tradotto da Bamsa
Lingua di destinazione: Danese

Automatik til varmeanlæg
Levering og installation af automatik til varmeanlægget og varmt vand,
fabrikat Siemens, inklusiv følere, udefølere m.m.
Type: Synco.
Ultima convalida o modifica di gamine - 26 Aprile 2010 12:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Aprile 2010 23:47

gamine
Numero di messaggi: 4611
Hej igen.
Er det "lervering eller"levering"?

"fabrikat" eller "fabrikant".

26 Aprile 2010 01:04

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Det skal da være "levering" så jeg retter.

"fabrikat"

26 Aprile 2010 01:07

gamine
Numero di messaggi: 4611
Ok. Ja, du har ret = "fabrikat".

26 Aprile 2010 08:02

troldal
Numero di messaggi: 1
Super mange tak

26 Aprile 2010 09:17

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Ikke noget at takke for, troldal