Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Latino - I live for humanity and freedom

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseLatino

Titolo
I live for humanity and freedom
Testo
Aggiunto da chrc@ofir.dk
Lingua originale: Inglese

You can suppress people but never the idea of humanity and freedom

Titolo
Homines opprimere potes...
Traduzione
Latino

Tradotto da Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino

Homines opprimere potes, sed numquam humanitatis et libertatis notionem.
Ultima convalida o modifica di Aneta B. - 9 Febbraio 2014 18:59





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Febbraio 2014 13:19

evulitsa
Numero di messaggi: 87
I think the verb "opprimere" in latin does not express the English "surprise" meaning. Also, I would change the Latin word "ideam" by another one as "notionem".

9 Febbraio 2014 18:56

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Hi evulitsa,
Thanks for your remarks.
I'm sorry I don't agree on your first point. There isn't any word "surprise" in this English request. We have here "suppress" and it is nothing else but "opprimere" in Latin.

But I like your suggestion to change "idea" into "notionem". The word corresponds better with English "idea" indeed. Despite appearances...