Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لاتین - I live for humanity and freedom

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلاتین

عنوان
I live for humanity and freedom
متن
chrc@ofir.dk پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

You can suppress people but never the idea of humanity and freedom

عنوان
Homines opprimere potes...
ترجمه
لاتین

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Homines opprimere potes, sed numquam humanitatis et libertatis notionem.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 9 فوریه 2014 18:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 فوریه 2014 13:19

evulitsa
تعداد پیامها: 87
I think the verb "opprimere" in latin does not express the English "surprise" meaning. Also, I would change the Latin word "ideam" by another one as "notionem".

9 فوریه 2014 18:56

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Hi evulitsa,
Thanks for your remarks.
I'm sorry I don't agree on your first point. There isn't any word "surprise" in this English request. We have here "suppress" and it is nothing else but "opprimere" in Latin.

But I like your suggestion to change "idea" into "notionem". The word corresponds better with English "idea" indeed. Despite appearances...