Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



13Traduzione - Inglese-Ceco - Carefully-appearance-punctuation

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnoloOlandesePortoghese brasilianoPortogheseTedescoTurcoAraboItalianoCatalanoRussoSvedeseGiapponeseRumenoBulgaroEbraicoCinese semplificatoGrecoEsperantoSerboPolaccoDaneseAlbaneseFinlandeseIngleseNorvegeseCoreanoCecoPersianoCurdoSlovaccoHindiAfrikaansVietnamita
Traduzioni richieste: Irlandese

Titolo
Carefully-appearance-punctuation
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Titolo
Pečlivě </b>-význam</b>-interpunkci</b>
Traduzione
Ceco

Tradotto da babu2
Lingua di destinazione: Ceco

Provedl/a jsem tento překlad <b>velmi pečlivě</b>, dával/a jsem pozor na <b>význam</b>stejně tak jako na <b>podobu a interpunkci</b>.
Ultima convalida o modifica di IC - 17 Ottobre 2007 13:08