Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Faroese - I need the opinion of the community
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Traduzioni richieste:
Titolo
I need the opinion of the community
Testo
Aggiunto da
cucumis
Lingua originale: Inglese
The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.
Titolo
Eg havi brúk fyri meiningina frá samfelagunum
Traduzione
Faroese
Tradotto da
iepurica
Lingua di destinazione: Faroese
Málsligi formurin av umsetingini er góður, men eg havi brúk fyri meiningini frá samfelagunum fyri at vera vÃsur à at meiningin er røtt.
Ultima convalida o modifica di
cucumis
- 31 Marzo 2008 08:47