Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Faroés - I need the opinion of the community
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Traducciones solicitadas:
Título
I need the opinion of the community
Texto
Propuesto por
cucumis
Idioma de origen: Inglés
The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.
Título
Eg havi brúk fyri meiningina frá samfelagunum
Traducción
Faroés
Traducido por
iepurica
Idioma de destino: Faroés
Málsligi formurin av umsetingini er góður, men eg havi brúk fyri meiningini frá samfelagunum fyri at vera vÃsur à at meiningin er røtt.
Última validación o corrección por
cucumis
- 31 Marzo 2008 08:47