Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Danese - Ana va a un centro comercial para hacer las...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloDanese

Categoria Fiction / Storia

Titolo
Ana va a un centro comercial para hacer las...
Testo
Aggiunto da *amoon*
Lingua originale: Spagnolo

Ana va a un centro comercial para hacer las compras. Compra comida, especialmente algo que le gusta a Lucas, y ropa para él. Se da cuenta de que pocas veces compra algo para ella misma, porque siempre piensa en Lucas. Vive sola con él desde hace el divorcio, y además siempre está muy ocupada en su trabajo en una compañía de seguros. Gana mucho dinero.

Titolo
Ana skal over til storcenter for at ordne...
Traduzione
Danese

Tradotto da Ileana Simtion
Lingua di destinazione: Danese

Ana skal over til et storcenter for at ordne sine indkøb. Købe madvarer, især ting Lucas godt kan lide, og noget tøj til sig selv. Man mærker hvor lidt hun køber til sig selv, fordi hun altid tænker på Lucas. Bor alene med ham siden skilsmissen, og ud over det har hun så travlt med sit arbejde på en forsikringsselskab. Ønsker at have mange penge.
Ultima convalida o modifica di wkn - 2 Maggio 2007 06:03